王夷甫自嘆:“我與樂令談,未嘗不覺我言為煩。”
衛洗馬以永嘉六年喪,謝鯤哭之,感動路人。鹹和中,丞相王公教曰:“衛洗馬當改葬。此君風流名士,海內所瞻,可脩薄祭,以敦舊好。”
…相关:【乒乓/樊振东】遇见、攻略总裁手册、《攻略对象想要让我告白、希望下次不在遇见你、我是一个外心人、穿到BE文中怎么破、穿成反派的老婆、重生后我决定远离修罗场、寒爷,你老婆好眼熟、神话全部崩坏了(无限)
王經少貧苦,仕至二千石,母語之曰:“汝本寒家子,仕至二千石,此可以止乎!”經不能用。為尚書,助魏,不忠於晉,被收。涕泣辭母曰:“不從母敕,以至今日!”母都無戚容,語之曰:“為子則孝,為臣則忠。有孝有忠,何負吾邪?”
为熬:捶之,去其皽,编萑布牛肉焉,屑桂与姜以洒诸上而盐之,干而食之。施羊亦如之,施麋、施鹿、施麇皆如牛羊。欲濡肉则释而煎之以醢,欲干肉则捶而食之。
…